Information for international candidates for employment
- A certified proof of your citizenship. A certified photocopy of the first pages of your passport is sufficient.
- A statement from the competent authorities in your home country that your XX training complies with the training standards laid down in directive 77/452/EBE Article 3, and directive 77/453/EBE Article 1 (ref: EEA legislation).
- A certified copy of a your diploma and a document that states that you are registered as a radiographer in your home country.
- A certificate of good standing of this licence with the competent authority in the member state of origin or last residence. This certificate must not be older than three months to ensure its up-to-date validity.
The following documents must be received at Landspítali before an employment contract can be signed.
- A Curriculum Vitae (e-mail attachment suffices) with personal information, language and computer skills, working and educational career and further education since graduation. In your Curriculum Vitae you must state your speciality very clearly. Please be as specific as possible because the units here are quite specialised.
- Accommodation needs: We need clear information as to your needs regarding accommodation, and whether or not you require assistance with obtaining accommodation.
- Information about 1-2 former or current employer(s) we can contact, with full names, titles and phone numbers and e-mail addresses. Please give us access to your direct supervisor(s) if possible, rather than HR department.
- A statement (e-mail) of your ability to be effectively integrated into work using English as the language of communication (please specify: verbal, writing and reading).
- A statement (e-mail) specifying that you realise that Icelandic is the working language in Ieland and that you are committed to learn Icelandic as rapidly as possible, including funding it yourself if you require more help than the hospital can supply.
- A photocopy (mail) of the papers you sent to the ministry when applying for the licence.
- 1 month before your eventual estimated time of arrival in Iceland I need to receive a certificate that you have tested MRSA negative. The test will be repeated in Iceland on arrival but we need to know your status at this point.
Icelandic resembles Norwegian, Danish and Swedish but the grammar is somewhat more complicated. Internal documents regarding the profession, staff guidelines and instructions for navigating the hospital are written in Icelandic and verbal communication is normally conducted in Icelandic, so knowledge of the language is very important. The main alternative language for the initial period would be English, and most Icelanders are quite proficient in English (both staff and patients). Nevertheless, we recommend that you start learning Icelandic before you come to Iceland. You can study Icelandic from other countries in various ways. Firstly, there are two websites with free online courses: The “Icelandic Online” course given by the University of Iceland atwww.icelandic.hi.is and Bragi course at www2.hu-berlin.de/bragi.
- The normal work week in Iceland is 40 hours.
- Monthly salaries are based on collective bargaining contracts, and they depend on your expertise, education and age. There are extra payments for shifts (varying based on your profession). All overtime is generally paid extra, but with upper limits. Vacation for one year of employment is at least 24 weekdays (4 weeks and 4 days) and depending on your collective bargaining contract, you may be entitled to winter holiday if you work shifts.
- Accommodation assistance is offered, but terms vary based on availability and job category.
- Orientation courses (in English) are offered to new international employees.
- Working clothes are provided free of charge at the hospital.
- Staff canteens are subsidized by the hospital.
- Psychological support sessions can be offered upon request depending on availability.
- The hospital offers support with various logistical issues such as finding rental housing, child care or schooling for children, figuring out the best way to commute to work and in general finding your way around necessary institutions in Iceland. We also offer guidance regarding spousal employment, although we naturally cannot guarantee this.
Citizens outside the European Union or European Economic Area need a special work- and residence permit and have to register with Directorate of immigration Iceland within 7 days of arrival. The Directorate then notifies Registers Iceland of the issue of a residence permit and the person is thereafter registered in the population registry. A foreigner that plans to stay in Iceland for longer than 3 months need a valid residence permit.
Income tax in Iceland is vary from 37,13% to 46,25%, pension fund payments are 4% and additionally most employees belong to a labor union and pay fees there. Vacation is 2 days for each month of employment. According to the labour law, both the hospital and the employee are ensured the right to terminate the contract with 1-3 months notice, but this is specified in the contract of employment.
Everyone who has been legally resident in Iceland for six months automatically becomes a member of the Icelandic social insurance system, regardless of nationality. This applies unless intergovernmental treaties say otherwise. Those who have not been resident in Iceland for six months and are not covered by the EEA regulations can obtain medical assistance but must, of course, pay in full. They can then seek reimbursement from their own insurance in their country of origin or from their private insurance, according to rules and regulations applicable in their insurance country. But occupational injury insurance covers employed persons working in Iceland.
For more information please contact:
Sigurbjörg Magnúsdóttir, Project Manager, Division of Human Resources
University hospital Reykjavik, Iceland. Mailing address: LSH Eiríksgata 5, 101 Reykjavik, Iceland. Phone: 354-543-1387, Email: firstname.lastname@example.org
Applicants are preferred but not required to speak and understand Icelandic.
Foreign employees are invited to contact Human Resources, Eiriksgata 5, Hringbraut area. phone 5431330.
At the hospital there is a very acitve Employees' Association (Starfsmannafélag) that organises various events, trips in the summer, sporting and gymnastics. They also own summer houses in various places in Iceland. Their services is either free of charge or moderately charged. Events are advertised at the front page of the hospital inner website.
If you become a full member by paying additional monthly charges, you will enjoy more services, special offers and better prices for the summer houses. At the front page of the hospital inner website, events are advertised.
You find the association (in Icelandic only) at the internal website of the Human Resources. Gréta Sigurðardóttir is the contact person for information and bookings (for example trips and summer houses): email: email@example.com, phone 5431355. She is located at Eiriksgata 5, Hringbraut area,1st floor.
You will "receive" your payslip (launaseðill) into your private section of the "Oracle / Vinnustund" electronic human resource system that you can access from all hospital computers through your personal code number. It is also availble through electronic bank accounts. It is only in Icelandic but a translation and explanation how to read it has been made by the Icelandic Nurses´ Association. As it was done for nurses it focuses on issues important to their wage agreement but most aspects are shared by all employees and labour unions. It is worth it to have a look at the document; "How to read the salary statement"
Information about courses / workshops / seminars held at the hospital is in various places. A lot of it you find through the hospital Syllabus (Námskrá) that you can access through a large icon on the hospital inner website. Registration is at the same place. An approval of your manager is needed if the course is during working hours. A lot of these courses are also advertised on the front page a few days/a week before they take place ("Viðburðir"). There you will find the weekly sessions of the Nursing and the Medical Councils advertised. The sessions are in Icelandic and as such are a good forum to meet colleagues and practice your Icelandic. Regular training programmes in both clinical and support divisions that target issues specifically relevant for the respective division are usually not advertised as they are only for that unit. Guest speakers are advertised on the hospital website "Fréttir" (news).
Continuing education in English outside the hospital
We advise you to explore the English pages of the University of Iceland as well as their Institution for Continuing Education, and the websites of the University of Reykjavík, Unviversity of Akureyri and University of Bifröst. These universities run health care programms on graduate and post graduate levels where some of the courses are taught in English as well as having foreign guest speakers. The Faculty of Nursing is located on the premises of Landspitali Hringbraut area in the same building as the Landspitali library. In addition, some of the labour unions have courses so checking their websites from time to time could be a good idea.
The electronic databases (Gagnasafn) and electronic journals (rafræn tímarit) are accessible from all computers at the hospital. The library website is not in English but once you have entered the databases you are in an English speaking environment. The hospital has access to a large number of full text academic articles in electronic journals. Hard copies of some journals are also available at the library. In the list of databases you also find gateways to clinical guidelines, evidence based and best practice resources. It is also useful to search the database Hvar.is that is a database with free of charge full text material and is accessible from all computers in Iceland but the hospital databases are only accessble from the hospital.
The are courses in the use of the databases advertised at the hospital website. English speaking courses are organised on demand only: please contact the library. The staff is very helpful and will teach you how to use the library on a one/one basis. It might be a good idea to arrange a guided tour - perhaps you can collect a few colleagues and contact the library for an appointment?
The joint electronic library database (books and Icelandic journals, dissertations) for the main libraries in Iceland is Gegnir.